holy cow
1
天啊!, 哇!
said when one is surprised, shocked, or amazed
The idiom "holy cow" is used to express surprise, confusion, or amazement. It is typically used in informal speech and is often used to add emphasis to a reaction or to convey a sense of wonder. The origin of this expression is not precisely documented, but it has been in use for many years and is thought to have evolved as a lighthearted way of expressing surprise without resorting to strong language.
- Holy cow!How did you get that black eye?
天哪!你怎么会得到那个黑眼圈?
- Holy cow, look at the size of that burger!
天啊,看看那个汉堡的大小!
- When they announced the prize, I was like, 'Holy cow, I can't believe I won.
当他们宣布奖项时,我就像,'天哪,我不敢相信我赢了。'
- Holy cow, the traffic on the highway is backed up for miles.
天啊, 高速公路上的交通堵塞了好几英里。
- She got a promotion and a raise?Holy cow, that's fantastic!
她得到了晋升和加薪?天啊,这太棒了!